翻訳と辞書
Words near each other
・ Chinese Taipei women's national volleyball team
・ Chinese Taishan
・ Chinese Take-Away
・ Chinese Takeaway
・ Chinese Takeout
・ Chinese Taoist Association
・ Chinese target ship Experiment 216
・ Chinese Tartary
・ Chinese Tatars
・ Chinese tea
・ Chinese tea culture
・ Chinese telegraph code
・ Chinese speech synthesis
・ Chinese spinach
・ Chinese spirit possession
Chinese spiritual world concepts
・ Chinese spoon
・ Chinese Spring
・ Chinese Spring (Wyoming)
・ Chinese Spring Offensive
・ Chinese Squash Association
・ Chinese Staff and Workers' Association
・ Chinese Standard Bible
・ Chinese standard movement
・ Chinese star maps
・ Chinese State Circus
・ Chinese steamed eggs
・ Chinese sticky rice
・ Chinese stingray
・ Chinese stock bubble of 2007


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Chinese spiritual world concepts : ウィキペディア英語版
Chinese spiritual world concepts

Chinese spiritual world concepts are cultural practices or methods found in Chinese culture. Some fit in the realms of a particular religion, others do not. In general these concepts were uniquely evolved from the Chinese values of filial piety, tacit acknowledgment of the co-existence of the living and the deceased, and the belief in causality and reincarnation, with or without religious overtones.
==Practices and Beliefs==

* Ancestral worship (拜祖) - A practice to honor the deeds and memories of the deceased. This is an extension to the filial piety from the teachings of Confucius and Laozi. Elders, seniors, extended families and particularly parents are to be respected, heeded and looked after. Respects continue after their deaths. In addition to the Qingming and Chongyang festivals, descendants should pay tribute to ancestors during the ''Zhongyuanjie'', more commonly known as the Ghost Festival. In addition to providing a tombstone or urn cover, descendants are traditionally expected to install an altar (神台) in their home to pay homage regularly each day with joss sticks and tea. The ancestors, including parents and grandparents, are worshipped or venerated as if they are still living.
* Three Realms (三曹) - the belief that Heaven, the living and the deceased exist side by side, heaven a place for saints or rested souls, hell for the criminous deceased. Three wun seven pak (三魂七魄) explains a person's existence. The three realms is where a person exists, and the seven states are what makes a person exist. The Pumi people, for example, are a supporter of this concept.〔China.com.cn. "(China.com.cn )." ''三魂七魄 普米族喊魂的习俗.'' Retrieved on 2010-07-24.〕
* Jian (間) - The living world where people exist in reality is referred to as Yang Jian (陽間). The underworld where spirits exist after death is regarded as Yin Jian (陰間), though this is not necessarily a negative place such as hell.
* Fan Tai Sui (犯太歲) - is when an individual faces major obstacles in health, job and studies.〔HKstandard. "(HKstandard )." ''Rats to lucky number eight.'' Retrieved on 2008-05-19.〕 The obstacles last for a single Chinese calendar year. An example is when Hong Kong Feng shui master Raymond Lo tried to explain the occurrences in 2008 in relation to People's Republic of China leaders Hu Jintao and Wen Jiabao. Within the animal astrology the Horse clashes with the Rat, causing a turbulent year.〔IHT. "(International Herald Tribune )." ''Feng Shui master explains bad to start to 2008 Olympic year.'' Retrieved on 2008-05-19.〕 Both Hu and Wen are born in 1942, the year of the Horse, which clashes with 2008 the year of the Rat. Hence 2008 in China was one of the most turbulent year with Tibetan unrest, Sichuan earthquake and many more events.〔 Another example is Henry Tang suffering from Fan Tai shui in 2012 where he experienced the illegal basement controversy as well as many other events during the 2012 election. Tang would end up losing the election.
* Zung saang gei (種生基) - is when a piece of hair is placed in a particular fung shui location in an attempt to extend a person's life. A publicised example is Hong Kong actress Tina Leung who performed this practice in 1998 at a place near the Xingdao Lake (星島湖) in Beihai, Guangxi, China. The maximum that she could extend was 12 years. She died exactly 12 years later in 2010.〔Eastweek. 2010 April 11 volume 326. pg 54.〕〔Sina.com. "(Sina.com )." ''狄娜愛兒否認請人種生基.'' Retrieved on 2010-07-24.〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Chinese spiritual world concepts」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.